NGÜ NT Journaling
*Gott spricht. Heute.
(mit breitem Schreibrand und Gummiband) Jetzt gibt es die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) in der Journaling-Edition endlich auch mit breitem Schreibrand und dickerem Papier. Er bietet ausreichend Platz für Notizen jeglicher Art: wertvolle Aha-Gedanken, Tagebucheinträge, persönliche Gebete, …
SKU:
199907
EAN:
9783765599071
Verlag:
Brunnen Verlag, Gießen
Produktart:
Buch
Einband:
gebunden
Format:
H 21,0 cm/B 20,5 cm
Umfang:
650
Veröffentlichungsdatum:
01.03.2021
Ursprungsland:
Deutschland
45,00 €
Alle Preise inkl. MwSt.
sofort lieferbar
Jetzt gibt es die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) in der Jpurnaling-Edition endlich auch mit breitem Schreibrand und dickerem Papier. Er bietet ausreichend Platz für Notizen jeglicher Art: wertvolle Aha-Gedanken, Tagebucheinträge, persönliche Gebete, Text-Highlights in Form von Handlettering, Bible-Art-Journaling und vieles mehr...
So wird die Bibel zu einem Schatz, deren persönlich gestaltete Seiten die aktive Beschäftigung mit Gottes Wort wiederspiegeln.
Durch ihre leicht verständliche und texttreue Neuübersetzung des gesamten Neuen Testaments sowie der Psalmen und der Sprüche hat die NGÜ viele Freunde gewonnen.
"Zwei Qualitätsmerkmale kennzeichnen eine gute Übersetzung: a) Sie ist inhaltlich möglichst nah beim Original. b) Sie ist für die anvisierte Leserschaft möglichst gut verständlich. Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) verdient in beiderlei Hinsicht die Bestnote. Exegetisch-theologisch ist sie von einzigartiger Qualität (mit entsprechenden Anmerkungen und Anhang). Gleichzeitig ist sie dank ihres aktuellen Sprachstils einwandfrei verstehbar. Sie ist, wie ich meine, erste Wahl für alle, die Gottes Wort ernsthaft lesen und studieren möchten."
Prof. Dr. Heinrich von SIebenthal
So wird die Bibel zu einem Schatz, deren persönlich gestaltete Seiten die aktive Beschäftigung mit Gottes Wort wiederspiegeln.
Durch ihre leicht verständliche und texttreue Neuübersetzung des gesamten Neuen Testaments sowie der Psalmen und der Sprüche hat die NGÜ viele Freunde gewonnen.
"Zwei Qualitätsmerkmale kennzeichnen eine gute Übersetzung: a) Sie ist inhaltlich möglichst nah beim Original. b) Sie ist für die anvisierte Leserschaft möglichst gut verständlich. Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) verdient in beiderlei Hinsicht die Bestnote. Exegetisch-theologisch ist sie von einzigartiger Qualität (mit entsprechenden Anmerkungen und Anhang). Gleichzeitig ist sie dank ihres aktuellen Sprachstils einwandfrei verstehbar. Sie ist, wie ich meine, erste Wahl für alle, die Gottes Wort ernsthaft lesen und studieren möchten."
Prof. Dr. Heinrich von SIebenthal
Eigene Bewertung schreiben